当前版: A2版 上一版  下一版

缅语版《西游记》《三国演义》开播仪式在仰光举行

  新华社仰光9月14日电 (记者车宏亮 庄北宁) 缅语配音版《西游记》《三国演义》开播仪式14日在缅甸最大城市仰光举行,两部电视剧将于近期在当地电视台播出。

  中国驻缅甸大使陈海在开播仪式上说,中缅两国地缘相近、人缘相通,文化交流合作是两国关系的重要组成部分。当前两国围绕影视传媒、文化旅游、文艺演出和文化遗产保护等领域的合作内容丰富、形式多样、可持续性强,进一步丰富了双边关系内涵。

  仰光省省长漂敏登在致辞时说,中国影视作品在缅甸播出有助于促进缅中两国文化交流,增进两国间合作和两国人民友谊。

  据介绍,除1986年版《西游记》和1994年版《三国演义》外,还有多部中国电视剧和专题片经缅语配音或字幕翻译后,将陆续与缅甸观众见面。上月12日,缅语版《红楼梦》已举行开播仪式。

  缅甸观众帕特里西亚在仪式上告诉记者,缅甸有很多人像她一样喜欢看中国电视剧和电影,播放缅语配音的中国影视作品,更方便缅甸民众观看,有助于提升缅甸民众对中国传统文化的了解,希望未来能够看到更多中国影视作品。

 
     标题导航
   第A1版:要闻
   第A2版:国内国际新闻
   第A3版:能源革命 造福人类
   第A4版:云冈副刊
当代中国发展进步的根本方向
社会主义改造完成
中国对新的美国农产品采购实施加征关税排除
北京开放香山革命纪念地
图片新闻
月圆人圆,让香港回归安定和谐
让传统佳节焕发新生机 尽展新时代新风貌
图片新闻
应对低温“中国最冷小镇 ”大兴安岭呼中区提前开启供暖
大同市人民政府关于组织防空警报试鸣的通告
特朗普说本·拉丹之子已被击毙
缅语版《西游记》《三国演义》开播仪式在仰光举行
图片新闻