当前版: 10版 上一版  下一版
恐涉种族歧视

雀巢给巧克力饼干改名

  跨国食品集团雀巢公司21日说,它在智利售卖了60年的巧克力饼干“内格里塔”(Negrita)将改叫“巧奇塔”(Chokita),理由是担心原名“不恰当”,希望体现“尊重与无歧视的文化理念”。

  “内格里塔”是一种裹着巧克力的香草奶油味饼干,在智利颇受欢迎,其产品名称的西班牙文含义是“小黑人”,专指女性。雀巢解释说,随着民众对“品牌及其视觉语言中的固有形象和文化表征”的敏感度提高,企业在“梳理可能被视为不恰当的概念”后决定更名。此前,产品已经更换过外包装,因为原版包装有黑人女性的形象。

  据法新社报道,一些西语专家认为,“内格里塔”以及与它同源而指代男性的词“内格里托”(Negrito)在一些拉丁美洲国家广泛使用,用于指代肤色较深的人,通常并无贬义,带有昵称意味。但其他一些地区和群体认为,这个词根植于拉美地区的殖民地蓄奴制历史,天然具有种族歧视意味。

  英格兰足球俱乐部曼彻斯特联队的乌拉圭籍球员埃丁森·卡瓦尼去年11月比赛进球后,在社交媒体上回复一个祝贺他的留言时写道:“谢谢,内格里塔”,招致批评,并受到英格兰足球协会禁赛三场的处罚。英格兰足协认定,卡瓦尼在赢了南安普敦足球队后使用了“有侮辱性、不恰当”的词汇。南安普敦球队有不少黑人球星。

  美国波多黎各裔女歌手珍妮弗·洛佩兹去年也因歌词中出现“内格里塔”一词引发争议。

 
     标题导航
   第01版:要闻
   第02版:要闻
   第03版:主题策划
   第04版:社会
   第05版:教科文
   第06版:社区365
   第07版:时事综合
   第08版:时事综合
   第09版:时事综合
   第10版:时事综合
   第11版:同看奥运
   第12版:消费
   第13版:消费
   第14版:户外
   第15版:电视连载
   第16版:广告
利物浦海上商城 被移出《世界遗产名录》
FBI前线人索赔一亿美元
瑞典两囚犯劫持狱警
雀巢给巧克力饼干改名