当前版: 08版 上一版  下一版

两个奥运浓缩在一面墙上

  东京马术比赛赛场内的工作人员餐厅里,有一面签名墙,从奥运会到残奥会举办前后的两个月时间里,墙上写满了人们对奥运会和残奥会的祝愿、对世界和平的祈祷、对运动和生命的热爱,以及对战胜疫情的期待。

  密密麻麻的签名、热情洋溢的文字、生动多彩的绘画,与场上空空的看台形成了鲜明的对比,也让人突然感到,镜头之外的赛场,有着不为人知的另外一面。

  墙上包括了各种文字,以日语、英语和中文为主,也有西班牙语、法语以及并不认识的文字。

  “Even if you don't get a medal, you're still the best!”这是一条英文留言,意思是:即使你赢不了奖牌,也是最棒的!

  “Together, We can!”(在一起,我们就能行!)

  还有中国人一看就能懂的日本人的留言,譬如:“人马共无事! ”“人马一体,人马一心!”“加油马术团”等。因为日本人也使用汉字,你很难分清楚是中文还是日语,譬如“感谢”两个字,出现的次数就特别多。

  当然,很多留言一看就是中国人留下的。如“马到成功,感谢东京”“中国加油”“鞍上无人、鞍下无马”,甚至还有人写上了“人中吕布,马中赤兔”“同一个世界,同一个梦想”等大家熟知的句子。

  墙上的画都与两个奥运有关,除了吉祥物、五环和三色弧形标志外,墙上画着各种各样马的形象。

  这面签名墙大约长6米、高2米,墙前面的椅子上放着各种颜色的画笔,上面写着“大家自由书写”的提示。经过奥运会和残奥会,这面墙无疑已经变成了一件艺术品。

  马术场地的汉字名字叫“马事公苑”,是为了1964年东京奥运会马术比赛修建的,平时就是一座社区公园,附近居民都来此散步,在这次的奥运会之前进行了重新修建。

  本版文图据新华社

 
     标题导航
中国男子盲人门球队8∶1大胜美国队~~~
~~~
~~~
~~~
~~~
~~~
   第01版:要闻
   第02版:要闻
   第03版:主题策划
   第04版:社会
   第05版:民生热线
   第06版:教科文
   第07版:社区365
   第08版:聚焦东京残奥会
   第09版:体育
   第10版:时事综合
   第11版:时事综合
   第12版:时事综合
   第13版:消费
   第14版:消费
   第15版:电视连载
   第16版:广告
时隔13年!再进残奥会决赛
共同庆祝
两个奥运浓缩在一面墙上
泳姿矫健
胜利呐喊
金牌滋味