当前版: 08版 上一版  下一版

大同人的这个说法 你听过吗?

□ 韩府

  时代的前进步伐远远比笔者的感觉要快,问到“jì黑曹”一词,不但大同城里的年轻人称闻所未闻,就是云州区的小一辈也是不知其详。看来,大有必要说一说这个濒临消失的熟语词。

  其实,二十年多年前还时常能听到人们言谈中用到这一词,比如家里大人会说:“别跟上人家到那些没人烟的地方,小心让人家把你jì黑曹了!”有人想威胁别人时也会说:“小心老子把你jì黑曹了!”

  对于今人来说,这个词的最大难点在于“黑曹”一词,故而稍作较为复杂的解释。先说“曹”,此字古时指分科办事的官署,即衙门。直到明清两朝时“部曹”一词是人们耳熟能详的名词。《汉书》的注释中有这样一段文字:“尚书四人为四曹,成帝置五人,有三公曹,主断狱事。”(唐·颜师古《汉书·成帝纪注》)宋人所著《资治通鉴》第六十五卷中有出自鲁肃口中的这样一段话:“品其名位,犹不失下曹从事。”(宋·司马光《资治通鉴·汉纪五十七》)旧时有许多带有“曹”字语素的词,如“曹主”相当于今天的机关负责人,“曹郎”是部属各司的官吏,“曹官”指一般属官,“曹干”是官署中的干事人员,“曹务”是指官署中分类所管理的事务,“法曹”一词在唐、宋时多指地方司法机关。

  再说“黑”。“黑”本与“白”相对;引申指“暗”或“光线不足”的意思;再进一步可引申出“隐蔽的”“非法的”意思,如“黑枪”就是非法持有的枪,或从隐蔽之处打出来的枪子儿,“黑市”即非法市场,还有“黑社会”等。即便今天的大同仍保留着这一义项,比如把没有户籍的孩子叫“黑人”,显然不是指肤色,而是指身份不明、不正当。

  所以,“黑曹”就是私自设立的非法衙门,引申指没有人知道或能够看到的地方。“jì黑曹”就是在没有人知道或能够看到的地方收拾仇家,比如暴打一通乃至害了性命之类。

  至于“jì黑曹”的那个“jì”到底该写哪个字,思考了一二十年,笔者至今仍是没有把握。一种选择是写作“寄”,“寄”就是“寄放”“放置”的意思,那么“jì黑曹”就是把要收拾的对象囚禁在“私设的公堂”里。确实也听过威胁者恐吓道:“小心爷寄你黑曹着!”似乎写作“寄”较妥。另一种选择是写作“记”,那么这里的“记”就是在心中记仇的意思,记下这个“过节”、记下这段“仇气”。这似乎也讲得通,因为时常有长者提醒:“小心人家记你黑曹!”显然,这里的“记”是“结仇”“结怨”的意思,合起来,“jì黑曹”就是因结怨而找机会在背人处收拾仇家。总之,“jì黑曹”这一熟语的写法笔者没有最后的结论,希望高明之士赐教。

 
     标题导航
~~~□ 任翔宇
~~~□ 韩府
~~~
   第01版:要闻
   第02版:要闻
   第03版:大同新闻
   第04版:时事综合
   第05版:时事综合
   第06版:九龙壁 晚晴
   第07版:电视连载
   第08版:印象大同
兔年说兔
大同人的这个说法 你听过吗?
日出