近日,“知名相声演员用英语表演”“Taylor Swift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以以假乱真,刷新了人们对AI应用边界的认知。
“名人说外语”风靡之下,不少人表示看好AI技术在影片译制、文化交流、打破语言壁垒等方面进一步发力。从“AI歌手”到可以生成数字分身的小程序,技术门槛的降低,让越来越多普通人也可以轻松使用AI技术。
值得注意的是,“尝鲜”使用AI视频翻译技术有风险。此前单一维度的AI“换脸”“拟声”已带来一定风险,截至今年8月初,公安机关侦破“AI换脸”案件79起,抓获犯罪嫌疑人515名。
互联网上,一些视频弹幕表达了忧虑:“粗一看挺逗乐,可深入一想,今天被换脸的是名人,明天被换的是自己该怎么办?万一有人利用技术歪曲事实、冒充诈骗,又该怎么办?”
多位律师表示,从法律层面来说,制作并发布AI翻译视频,可能侵害被模仿者的姓名权、肖像权、名誉权、表演者权等。
眼见不再为实,AI视频翻译技术一旦被滥用,后果难以想象,慎重为好。


